Archive for ‘认真写写’

11/06/2010

如果他不是天才

读了久闻大名的《月亮和六便士》。大概是早就被剧透,我看完后没有被思特里克兰德打动,倒是反而想:如果他不是天才,只是他朋友施特略夫那样的、不自知的庸碌画家,这个故事会变成什么样子呢?

从四十余岁决定投身绘画起,思特里克兰德就只是一个被欲望抓住至死不得脱的人,基本上没从画画中得到任何物质回报。那么,即便他终日涂抹的都是垃圾,这个故事的大致走向想来也不会变化,除了在他重病时可能孤独一人死去,因为再没有一人能像施特略夫那样,为他的天才而不求回报地照料他。

可是这么一想,故事顿时失去了相当魅力。我看到的,就是一个爱涂抹两笔的、极端自私而无道德底线的偏执狂。在我看来,思特里克兰德抛妻弃子固然是毫无责任感的表现,但他如果不离家,他一辈子都会被责任所束缚,日子不亚于行尸走肉。他家算得上殷实,而他离开时没有带走家财,说明他并非完全没有考虑之后妻子儿女的生活。那么,窒息自己的不自由和对他人不眠不休的责任感究竟孰轻孰重,在我看来是见仁见智的事情。

可是,他为什么要在完全没有必要的时候占据救命恩人的家并接收他的妻子?这实在出离我的道德底线了。思特里克兰德的内心似乎已经完全被一头叫做“绘画”的野兽主宰,他的自我缩小成为了一名可怜的奴隶,完全失去了为人的尊严,不思考不判断不行为,所作的一切都是为了伺奉他的主子。

想到这里,我对思特里克兰德那种杂点敬畏的好感消失了,即便重看描写他的艺术创作如何出神入妙的段落,我也觉得那是动物的美,残酷的大自然的美。我尊重他的作品,但并不尊重他这个人。

可是再转念一想,为什么我要把自己的道德观加在思特里克兰德身上呢?我认为他的存在类似动物,凭本能行事,没有自省自控的环节,可他为什么要表现得符合我的标准呢?正是因为没有普遍统一的标准,这个世界才如此多样,充满意外和美。可是我们该如何对待那些不幸被伤害的人呢?就像书中的施特略夫。难道思特里克兰德给施特略夫带来的伤害,就像一场车祸带来的损失般无可避免和无法追究?

Advertisements
10/24/2010

柳毅传书

《柳毅传书》的小本票真是精美,打算寄一套给芭芭拉和杰克,当然要附上故事大意。最初觉得三句话说清楚即可。但三句话后发现自己功力有限,完全表达不出这则传奇好些微妙的地方。干脆找出原文,按自己标准裁剪。

都说翻译是最好的阅读方式。果然,我第一次发现龙女原来如此有勇有谋又忠于本心(一不小心就译多了)。她和柳毅的爱情完全是中国式的,用“恩情”来描述最贴切。

折腾完了重看一遍,发现我裁剪的关键词是:“威武不能屈”和腹黑。哈哈……

A young scholar named Yi Liu went back to his hometown after failing the imperial examination in the capital city. On his way to Jingyang he saw a lady tending sheep in the wild. The lady was the third daughter of the dragon king of Dongting Lake. She married to the son of the dragon king of Jingyang River but was mistreated. Being evicted from the palace, she was forced to take care of dragon’s sheep, workers for lightning and storms on land. The princess swept and asked Yi to send a message to her father’s home under Dongting Lake. Though it was dangerous for a mortal man to undertake such a task, Yi promised that he would inform the lady’s family because he could not stand by.

Yi went to Dongting Lake after he arrived at home. Followed the directions given by the princess, he arrived at the Dongting palace and met the king. The family swept when heard the news. The brother of the king of Dongting Lake, famous for his temper, was extremely furious that his rage brought thousands of lightning, storms, and hails. He jumped and broke the ceilings of the palace to fly away. Yi was very terrified that he could not stand by his feet. He wanted to leave but the king asked him to wait.

After a while, king’s brother brought his niece back to the palace. He had a horrifying fight with the prince of Jingyang River. During the war, six hundred thousand people were killed two hundred squared kilometers of land flooded, and the prince of Jingyang River eaten.

The king’s family thanked Yi and held a vast and lavish party. In the party, king’s brother was half-drunk and asked Yi to marry his niece, the freed prisoner of Jingyang River. Yi refused because he never wanted to take advantage of the indebted family. Facing the growing anger in the eyes of the king’s brother, Yi did not change his mind and said with great courage that it was pity when he decided to help the princess. He left the palace the next day.

After returning back to his hometown, Yi married a lady from the family of Zhang, but she did not live for long. Then Yi had a second marriage, but his wife also left the world in a few months. Though his business went well, Yi moved to another city, feeling lonely and sad.

A woman matchmaker went to see Yi and told him that a lady from the family of Lu was beautiful and kind to make a good wife. Yi then engaged and had a grand wedding.

One evening after the wedding, when Yi came back to home, he found his wife looked much like the princess of Dongting Lake. Yi told her the story. His wife answered: “Is it real in the world? But I can tell you something real: I am pregnant. “Yi was very glad and paid more attention to her.

When Yi’s firstborn was one month’s old, his wife dressed up and asked him: “Do you remember what happened before our wedding?” Yi answered: “I still remember I sent a letter for the princess of Dongting Lake.””I am the princess of Dongting Lake.”Said his wife,” I am grateful that you saved me from the Jingyang River and swore to thank you with whatever I could offer. But you refused the engagement in the party and left. Later my family arranged me to marry the son of the king of Zhaijin River, but I could not agree because I have you in my heart. I cut my hair short and did not step out of my room in order to tell my family I was determined. My parents were moved and helped me found you. We waited until you were alone and my wish became true.”

The princess swept and stopped. Then she continued: “I did not tell you everything at first because you are not the man who loves woman’s looks only. It seems now that you love me somehow. Still I was not confident. But your love to our baby encourages me. Therefore, with the blessing from our first son, I hope we can love each other and grow old together. What do you think? “

Yi answered after a while:”It seems to be predestinated. When I sent the letter for you, I did not think about anything else. I cannot kill a man but marry his wife. But at the moment we parted, I saw affection in your eyes and felt regret. I left because there was nothing I could do. I am so glad you are now the daughter from the family of Lu and become my wife. Please be reassured. We will live happily ever after.”

As Yi promised, they lived happily ever after.

09/14/2010

咖啡漫谈

咖啡馆在国内总带着那么一丝小资的味道。大学时代我曾经专程去开开眼界,但二十五元一杯的饮品加晚间无所事事的黯淡灯光,让我之后望而却步了。在美的最后一年半里,我扛着电脑和沉重的书本论文频繁出入咖啡馆,原因倒不是小资或者对咖啡的热爱。当面前所有的物品只剩下饮品、电脑和工作相关文件,连网络也欠奉时,专心干活便成了不得已的选择。

到美之前,我对彼处咖啡馆的印象完全来自于余秋雨、龙应台的文章。他们说,欧美的咖啡馆不只是咖啡馆,它是朋友交往的非正式场合,思想冲撞的学术沙龙,甚至政治意见交换的社区“公共客厅”,“荒凉的大城市里最温暖的小据点”。村上春树在《挪威的森林》后记里也提及他在咖啡馆写作的情形。特别有几个学者、作家、哲学家之类,把咖啡馆当成了自家的工作室,大部分时间都耗在里面。好些咖啡馆因常去的文人而闻名于世。咖啡馆自然也当遍布街头巷尾,好让人们在其中高谈阔论或埋头苦干。

于是,当居住公寓附近的咖啡馆经常人满为患,我上网搜索开发新去处时,我惊恐地发现全镇竟然只有七家咖啡馆!四万人的小镇,竟然只有七家咖啡馆!难道不该是有井水处皆有咖啡馆吗?后来发现作为郡县首府的邻镇只有区区三家,更加吃惊了:原来我们镇上的七家已经够多了,全托大学城的福。假设每家咖啡馆每天卖出四五百杯咖啡(以我的观察,这不算少了),七家店也不过卖出3000余杯,这在这4万人的小镇上,不过占上百分之七八。如果这就是社区客厅的功能,那龙应台和余秋雨宣传精英主义也太过了。

相当长时间内,出于个人恶劣的喜新厌旧感,我很少连续去同一家咖啡馆。一年下来,看到的都大同小异。工作日内,各家外卖生意都比较兴旺,坐下来的人中,大概一半是为了工作,电脑一开书本一翻就入定了。聊天的人以吃饭时间居多,多数是两两对谈,顺便吃饭(或者吃饭顺便聊天)。没见过任何类似“某某来此演讲”,“今晚讨论州议会竞选”一类的活动信息,也没见过咖啡馆老板和熟客谈笑。咖啡馆不像是社区活动的重要方式,也算不上什么文化沙龙。这就是一个茶肆一般的去处,来去自由,聚散不管。当然不能否认黑堡的咖啡馆内有村上春树那样的作家:坐在咖啡桌前写出畅销书来。不过就我所见,像我这般一坐七八个小时的人是很少的,曾有一个侍者惊讶地说:“呀,你在这里待了一下午!”

龙应台和她的儿子通信中谈到不去连锁店,而支持当地店铺,哪怕同样货品在后者的售价更高些。也曾提到星巴克剥削第三世界的劳工。本地的星巴克有两家,邻镇一家。星巴克和本地咖啡馆相比,装修偏现代,光线充足,价格略高,但客人似乎并无特别之处。在我看来,各个咖啡馆的客源更受店址影响。出于“用脚投票”的考虑,我起初进星巴克时总有点犹豫,好像我那七八块钱的消费会因此影响南美某家咖啡农的收益似的。可是,星巴克里也有咖啡公平交易(Fair Trade)的宣传,另有我已忘怀的某公益计划的海报,想来倒是我小气了。今年春天我还在double同学的鼓动下办了星巴克的卡,竟成忠实顾客了。

咖啡喝了一年半,我回到了生养我的故土。没想到我想念美国生活,是从咖啡开始的。回家正值酷暑,我看一会儿书便呵欠连连,开始渴望一杯咖啡。但是整个县城我只在商店里找得到昂贵的速溶咖啡。我家甚至是不备茶叶的。来客通通待以水果,没有水。如果水果不能解渴,则奉上纸盒装牛奶。

不久后我去了成都,看见好几家星巴克,但没敢进去。咖啡馆于我本是普通工作场所,没有高雅的外衣也没有高贵的内在。可见到的咖啡馆个个格调十足,价格高不可攀,再不能提供我那杯茶了。和师妹在一家台湾人开办的饮品店见面,我惊喜地发现菜单里有摩卡咖啡。没想到一会儿饮料上来——高脚玻璃杯,浅色液体,吸管,和做成小阳伞的搅拌勺——喝一口,浓郁的甜味把薄弱的速溶咖啡味掩盖得若隐若现。我被雷得不知如何反应,只好为之前的高期望抱歉了。

时间转眼到了九月,我到了广州。地处城乡结合部,周边有着小食店,饭馆,大排档,小超市,五金店,菜市。没有咖啡馆茶肆。处处是“地处僻静,谨防抢劫”的警示,我也不敢在晚上逛公园。图书馆则严格按工作时间开放。于是,工作之余,住处之外,我找不到一个可悠闲舒适地度过一两个小时的地方。想起龙应台说的“社区客厅”,不得不承认百分之七八也是个不小的数字了。我恍然若失,又不觉得失去了什么重要东西。或许,这就是传说中的惆怅吧。

11/22/2009

二年级小学生的语文作业

题目:选一个独体中文字,加上四个不同的偏旁,组成四个新字。然后用这四个新字编一首小诗,要求意义连贯。
昨晚上看到,觉得好玩,凑了一首:
由:邮/柚/油/抽

乡愁
那从广州
邮寄来的蜜柚
我狠狠地下了重手
让令人头晕目眩的柑橘类芳香油
抽在我的脸上
抓入我的心口
让那淤积的珠江
汁液四溢
让下一次泄洪
在百年之后

今天想起来,又玩了一把,恶搞了《雪夜林畔小驻》,为了把组成的新字安进去,还遵循老外的习惯,代指动物时不用“它”。

也:池/驰/他/地

雪夜林畔小驻
我认识这座森林
一方池塘若现若隐
无人知我在此驻马
只为这冬天积雪的黄昏

我的小马一定很开心
奔驰了那么久终于可以放松精神
他轻缓的鼻息和蹄声
像黑地白雪一般分明

我一下子茫然失去方向
只想在这寂静里度过余生
突见一管来复枪对着我:
“私家重地。格杀勿论。”

我立刻打马狂奔
绮思踏碎难以追寻
如要拥有这片清宁
我还要工作多少年不能暂停?

附:《雪夜林畔小驻》(余光中译):
想來我認識這座森林,林主的莊宅就在鄰村,
卻不會見我在此駐馬,看他林中積雪的美景。

我的小馬一定很驚訝:四望不見有什麼農家,
偏是一年最暗的黃昏,寒林和冰湖之間停下。

它搖一搖身上的串鈴,問我這地方該不該停。
此外只有輕風拂雪片,再也聽不到其他聲音。

森林又暗又深真可羨,但我還要守一些諾言,
還要趕多少路才安眠,還要趕多少路才安眠。

03/20/2009

当我看书时我发现些什么

村上春树同学出了新书《当我跑步时我谈些什么》。一查图书馆,已经有人捷足先登了。于是填了需求此书的表格。上个星期收到到书通知,今天把书借到了手。

书是去年七月出版的,轻盈洁净。随手翻开,几条粗重的铅笔线条赫然在目;翻过两页,“yes“,“That’s what serious means",潦草的铅笔笔记;再翻一页,“这是什么逻辑呢?”啊,中文写的!?

我从头看起,可前任借书者(们)的笔记实在太多,让我很难把注意力投注到村上的文字上。我拿起橡皮擦,可擦了两页后就放弃了:擦不胜擦啊。算了,那就看看吧。

笔记阅读结果:

1,大量划线。

2,笔迹相似,推测全部笔记由一人所留。

3,象形文字笔记三条,意义笔画皆完整,没有不认得的字符,说明该君应该不是韩国人或日本人而是咱同胞。(我心里呻吟了一声:这可是图书馆的书啊,老兄/大姐!)

4,大量英文笔记。短小的如笑脸标志,agree,yes之类占多数,多表示同意作者观点。长一点的笔记也不复杂,概括段落大意,感叹,疑问之类。

我作笔记的风格与该君截然不同。非常“心有戚戚焉”的句子才划条线,只有联想到有趣事物或不明白作者意图时才会写几个字。因此该君的笔记让我困惑不解:又不是领导,干嘛非把“同意”写出来呢?这有什么意义呢?

对此我只有一种答案:这是一个孤独的中国留学生,他/她不仅有所有留学生共同的孤独,还因为热爱村上的小说而格外地孤独。孤独地到图书馆借村上的新书,孤独地阅读,孤独地在书上作笔记,孤独地想象着后来人看到自己笔记时感到“海内存知己”的那一刻激动,终于孤独地因为这种未来的关注而无比安慰。可怜!

我暗自笑笑,翻开自己的书。淡淡的划线,寥寥数语。若干年后别人看到我的笔记又会怎么想?——看,这个人根本没看懂这本书,专门标出的全是乏味单调的部分,写下的字词不明所以,和书里内容八竿子打不着关系,还对着一些理所当然的地方大惊小怪!这个人作这些笔记有什么意义呢?这只能说明此人非常孤独,希望通过这种方式得到未来的关注。悲惨!

这彻底说明我的“你为什么作笔记”的狂想是多么的靠不住。

参考阅读:森林的火焰的你在买什么

02/24/2009

26进制

话说不久前我买了一个小本子,纸张号称是尼泊尔某种植物纤维制成,几百年不腐,被僧侣拿来抄写经文。当然在我手里,大材小用,只能委屈它装点土壤分类学笔记。

End 043

这是我死活记不住的不同土壤特征缩写符号,按字母顺序排列,没有l和u,但多了jj和ss,仍然是26项。

嗯,只要保管得当,这个本子可以留存很久,说不定直到世界末日。如果人类灭绝了,而这页纸却留下来了,那会怎么样?

26进制

啪达啪达,随着清脆的木头敲击声,一个女孩儿出现在客厅。阳光从半透明的贝壳天窗照下来,落在她胸前挂着的假手上。那是木头雕成的一只完整手臂,手掌外侧长着一只枝指,肘以上还套着和女孩外套同色的麻布袖子。女孩左手拿着一把算筹,右手握着那假手,兴高采烈地敲击着。

“唉,又是三只手节到了么?”正伏案工作的中年妇女问到。

“妈,别说那么难听!是进制节。”

“我就想不通,为什么咱祖先是三只手,而我们只有两只呢?”

“其实谁也不知道。化石、画像,啥都没有。咱们祖先那场战争打得可真彻底。不过只要我们修好“女娲”,什么都解决了!”女孩搂了一下母亲肩膀,笑嘻嘻地说。

“一千多年了,我们的科技水平还是远没到可以修复女娲的地步。唉——”

“别叹气啦,我亲爱的考古长老妈妈。一步步来嘛。你想,如果不是伟大的妈妈你在蓝岭山废墟里发现了那张宝贵的“数字经文”,咱们还停留在十进制呢。”

“说起这个我就气。经文是我发现的没错,26进制可是数学长老们解释出来的。更好笑的是生物长老们,硬是接着推断说咱们祖先都有26根指头!手指脚趾加起来不够,便说祖先们有三只手。还搞个什么进制节!看你们弄的仿古饰品!”母亲伸手敲了一下女儿胸前的木头手,嗒的一声响。“十进制明明比26进制好用多了。一切都模仿祖先,我们就一定进步了吗?”

远远传来年轻人的欢呼和有节奏的敲击声,女儿急忙抱了一下母亲:“好啦妈妈,长老们也是想尽快提高咱们的科学水平,修好女娲,回到祖先的文明世界嘛。他们已经开始了。我走了!”

看着女儿匆忙离去的背影,母亲低声叹道:“如果真的那么文明,他们为什么会自相残杀,毁灭得那么彻底呢?他们到底是文明还是野蛮?我们真的需要修好女娲吗?”

08/24/2008

旧靴子盛装的未来?

终于看了Wall-E,托学校小影院的福。

看这部片子前半截时我心里一直在嘀咕:这么多愁善感是机器人么?不是文艺机器人?不是小资机器人?看到后来我告诉自己这不是机器人,是披着机器人外衣的人类,终于开始享受这部片子了。

片子涵盖的内容很广:刻骨铭心的孤独,对过去的美好年代(尤其是爱情)的向往,对工业文明副产品和远景的担忧,对沉浸于网络而忘记真实生活的人类的讽刺,对垄断企业铺天盖地宣传的淡淡影射,甚至还有对过渡依赖高科技的顾虑(如果不是因为机器的管理僵硬、缺乏应变能力,Wall-E同学怎么混得进森严的人类堡垒甚至总执行官的办公室?)。

豆瓣上Wall-E的评论一箩筐,多数在谈爱情的真善美。我不想重复,只谈谈被Wall-E催生出的问题:片子中人类即使到了太空堡垒,仍然按照老法子处理垃圾——那几只大号的垃圾处理员不也是挂着Wall-E的标志?它们的处理方式也同出一辙:收集、压缩、抛弃。似乎人类到了太空,只顾着享乐,对过去并没有反思,技术上也没有进步。那么,当他们回到垃圾遍地的破败地球后,仅靠着热情和双手,能如片中一般把地球重建成美好的家园吗?就好像Wall-E装树苗的那只被人抛弃的旧靴子,它能盛得下新生的大树么?

另外,我非常非常喜爱Wall-E和Eve在太空中嬉戏的场面,只是、只是它们为什么要把树苗拿出来秀?在真空里树苗会因自身的压力而炸成齑粉啊……^_^

我知道我苛求这部片子了。我其实是真心喜爱它的。为了证明,画枚书签^_^

image 

顺便说一句,图案不是俺设计的,是照着网上找来的图片画滴~俺水平有限,原图好看多了~

05/07/2008

永恒的话题

一个月前看了墨西哥片子《恰如水之于巧克力》,看完仍不知题目含义,google了一下,原来南美人民用水,而非牛奶来冲热巧克力喝,所以这个题目可以意译为“水乳交融”,当然这就忽略了它在西班牙语中的特殊意义了,嘻嘻。不过当时我借这盘电影却纯粹是因为名字古怪有趣。只是,回家后俺看到包装盒上推荐语上的Erotic(情色)字样时,不禁愕然且黑线满脸袅……

没想到片子竟出乎意料的好看。于我而言,这部片子各个组合元素的丰富和饱满前所未有,就像片中那似乎被红色果汁浸透的傍晚天空,带着不可捉摸却又实实在在的色彩和厚度,而其中掺杂的魔幻更是缤纷得让人倾倒。比方说,女主角Tita精于厨艺,能把她的情感化到烹调的食物当中,让吃的人也产生类似的情绪反应——悲伤的她为大姐婚礼制作的蛋糕,让所有来宾都悲痛欲绝;心中满着爱的她烤的玫瑰花瓣鹌鹑,使一家人情欲汹涌,尤其严重的是她的二姐,澡房的水浇不熄欲火,她赤身裸体冲了出去,被闻风而来(这可是真正的闻“风”,或者用科学的话说,性外激素,哈哈)的骑兵带走……更妙的是这些魔幻色彩绝非吸引观众目光的噱头。处女哺乳乍一看觉得荒诞,但这为Tita为侄子死去而精神失常预先做了铺垫。医生来接Tita离开农场去他家治疗时,她披着的毯子拖下了马车,无穷无尽地顺路延伸下去,让人想起她绵长的爱情抑或悲哀。伴随Tita死去母亲的魂灵而来的,除了电闪雷鸣,还有和她生前无二的威势和控制力。Tita慢慢鼓起勇气,不止喝退了亡灵,也喝来了侄女自由婚姻的权力。

时间久了,魔幻淡去,人物形象倒是越发饱满分明。Tita是典型的传统女性,擅长烹调,热爱家事,善良驯服,心中满着对恋人的爱,对孩子的爱。这爱最终让她克服了对强权母亲的恐惧,开始主宰自己的生活。让我印象更深的是Tita的母亲。虽然专制强横,牺牲了小女儿的婚姻幸福,她却不失为一位骄傲坚强的女性,独自一人管理农场,带大三个女儿,招婿上门,一切处理得井井有条。她能手劈西瓜,流亡匪徒闯进时毫不犹豫鸣枪示警。她也不是没有脆弱的一面。二女儿跟随叛乱的骑兵而去,她烧掉了女儿的出生证、照片以示决裂,却跌坐在女儿房间里独自哽噎。她死后,Tita发现母亲内心埋藏多年的秘密爱恋,终于让她原谅了母亲,当然不是从女儿的角度,而是同为女人,她太熟悉爱别离的痛苦。Tita的二姐是个特别的存在。Tita若是温润的土地,她就是风,时而迅急时而软和,但总是刮向远方。她或许是作者心目中的理想女性之一,虽然出场时间不多,她不同一般的潇洒气度,对内心的追随,对事态的判断力,对姐妹的关心,在富于表现力的细节中无一遗漏,也深深吸引了我的目光。

我无比热爱片子的叙述角度——Tita的侄孙女Esperanza在厨房中,从Tita遗留的菜谱谈起,引出整个故事。结尾时镜头又回到Esperanza身上,早已去世的Tita和她的侄女出现在她的身侧,微笑对视。这一刻时间压缩,无数回忆奔涌而来,望向Esperanza的目光,是经历了种种爱恨得失之后的平静,是看到深爱的人终获幸福的欣慰,是“新的故事已经开始,我们可以退场”的安心。这个结尾把人的思绪引向时间深处。延绵的血脉,炽热的情感,湮没的过往,那是我们永恒的话题。

片子看于一个月前,观感写于半个月前,改了几次,但都不满意。今天再改,然后就觉得虽然很多东西没有表达出来,还可以拿来给博客除除草~由此可见放假的效力……

02/24/2008

二手文字和二手结论

午饭后,我懒洋洋地翻看心爱的《金蔷薇》。读到这一段:

  我爱你,彼得的营造
  我爱你庄严的外貌……

一下子觉得不对劲,想一想,上网一查,果然。王小波的杂文《我的师承》里比较了普希金的诗歌《青铜骑士》的两个中文版本:

  小时候,有一次我哥哥给我念过查良铮先生译的《青铜骑士》:

  我爱你,彼得兴建的大城,
  我爱你严肃整齐的面容,
  涅瓦河的水流多么庄严,
  大理石铺在它的两岸……

  他还告诉我说,这是雍容华贵的英雄体诗,是最好的文字。相比之下,另一位先生译的《青铜骑士》就不够好:

  我爱你彼得的营造
  我爱你庄严的外貌……

  现在我明白,后一位先生准是东北人,他的译诗带有二人转的调子,和查先生的译诗相比,高下立判。

第二段不幸成为查良铮先生翻译的反面教材的译诗正是《金蔷薇》的译者李时翻译的,除了少了一个逗号。

但正因为这个逗号,译诗读来气息不那么急促,“二人转”的调子也淡了许多,在我看来,这首诗其实翻译得不错。由此我得出了康·帕乌斯托夫斯基在《阿尔斯王商店事件》里的结论:从此以后,我完全相信,适当地打上去的一个标点,对读者起着多么惊人的作用。

01/28/2008

不是我不明白

看了《头文字D》。以前一直弄不明白这个标题是什么意思,看了片头才总算知道原来就是飞车党。片子由漫画改编,情节一般,不过是年轻木呐的天才飞车手怎样赢得了几场比赛的故事,间插一段青春爱情。

虽然我不爱这电影,但可推想漫画是成功的:那么多典型的令人发笑的夸张,令读者忍俊不禁。然而这些漫画式夸张一旦由真人演出来便失色大半。主角形象单薄,爱情也有点莫名其妙,还有更糟糕的人生说教。唯二亮点在我看来一是明里暗里被塑造得血肉丰满的主角父亲,二是我一无所知+新奇刺激的飞车知识+镜头。

或许是我看错了电影。青春期拒绝帮助的叛逆,“我是天才”的梦想并实现、令人惆怅的初恋,还有高速赛车带来的快感,可能会暗暗让少年们疯狂吧。只不过,我也听周杰伦的歌啊。难道我老得有这么快吗?